Saturday, April 18, 2009

再びヨル大を探検する

今日、大学で用事があって、ヨル大に行ってきました。
相変わらず、大学の自然はとってもきれいで、緑や花が多かったです。

私の学部の周りにも、いろいろな花がいっぱいありました。
写真をとって、ちょっとシェアーしたいと思っています。^^



そして、帰る時に、ちょっと大学の中を散歩して、新しい道を見つけました!
その道を歩いたことがなくて、面白い景色がいっぱいで、天気が大変よかったので、本当に楽しい散歩でした。アルハンドレッラー。

その道で見つけたものの一つ:

大学で勉強したものをもう、忘れかけているけど~

Wednesday, April 15, 2009

Sunday, April 5, 2009

My first driving lesson : Tanoshii!

Today I started to learn driving!
I thought it would be theoretical lesson, because it is the first, but the trainer asked me from the beginning to sit in the driver seat and then to start drive!

"Me?! Here?! In the seat of the driver? No theoretical lessons first?
Well, can we make it in another day?!" 0_0

I was scared at the beginning, but after I started driving, it become very interesting!
I felt that I'm playing NFS!
I went around circles, I stopped at the traffic lights, I passed two trucks, I made U-turn (Better said, W-turn! I'm sure that all people that were around at that time laughed at me), I drove at the speed of 50km/hour! (My brother said Tashahod = تشهد many times)....
Anyway, it was really "Tanoshii" for me. But since it would be "kurushii" for others, if you encounter the car that I drive, please pay attention:


XD just-for-laugh desu ne! ;)

スピーチに、大事な文法の間違えがある!

このごろ、去年のスピーチコンテストで私が参加したスピーチを先生に見せました。
先生はいいスピーチだと言ってくださいました。
でも、先生がスピーチを聞いていると、どっか変なところがあると気がしたと言いました。
その変なところは何だというと、文法での間違えでした。

「私はお母さんに「ありがとう」といったかわりに、~してしまいました」
という文はよく私のスピーチに出て来ました。
先生がこの文で間違えがあると教えてくださいました。

どんな間違えだろう?

それは、「~かわりに」の使い方が間違っているわけです。
「かわりに」の前に、過去形を使わないで、辞書形を使うと言うことです。

でも、私はお母さんに「ありがとう」言わなかったのは過去のことでしょう。現在のことではありません。

それを先生に聞いたら、「過去形」の使いかたは、過去に実際に行われたことに使います。過去に行われなかったことに使いません。ですから、私は過去に「ありがとう」と言いませんでしたから、過去形を使いません。

正しい文は
「私はお母さんに「ありがとう」というかわりに、~してしまいました」
となっています。

それをよく考えてみると、文法はやっぱり面白いと思いました。
そして、また考えてみたら、アラビア語の文法にもその表現の使い方は大体同じです。
たとえば、アラビア語で

بدلاً من أن أشكرها
と言いますね。

بدلاً من أن شكرتها
と言いません。

実際に行われなかったことの場合に、過去形を使わないということです。

面白いじゃない?^^

Wednesday, April 1, 2009

Evolution Theory

**Edited

I have always enjoyed the texts introduced in Japanese language books that I have studied, I like the new ideas they introduce, the way of writing and organizing the paragraphs, the proofs and the examples they use. I feel that I got use from every lesson. That is except today's lesson, which was talking about "Shinka", or "Evolution".




Ape-man → Homo erectus → Paleoanthropic → New Man → Modern Man ??!*


Holy Quran is enough for me for not believing such a theory.
Also, until now there is no scientific proof for it.
Please watch this video, or visit this website for more information.


* What shall come next? → Robo-Man ?!